Elizabeth Gamble Miller
During Nights that Undress Other Nights /
En las noches que desvisten otras noches
Nela Rio, translated by Elizabeth Gamble Miller
Poetry (BISAC: POE011000, POE012000)
80 pp / 5.5 x 8.5, tpb
new edition (edición bilingüe español al English)
full size book cover
Finalist in the 7th José Luis Gallego International Poetry Contest, Spain, in its original Spanish.
“A stark...moving work about the political torture of women. These intimate and plainspoken poems are ‘screams smothered/ in raucous laughter of the one in power’.”
“Few poets have been successful in writing about experiences of abuse and torture. The poems so deftly crafted by Nela Rio in During Nights that Undress Other Nights...transcend the purely personal anguish. All except the first poem have a dedication to a specific victim of torture and persecution. Thirteen poems of the twenty-four are written in first person and in them it is as if the voice of the person of the dedication is speaking. The voice of the narrator presenting the anguish and passion in a restrained and even hopeful manner, the delirium of the victim, which carries her to a dreamlike almost surreal state, personification that distances the victim from her pain, omniscience, and the mystification of voices. These...enable Nela Rio to universalize the specific experience and produce admirable poetry.”
Elizabeth Gamble Miller, Ph.D.
Nela Rio is an internationally-recognized Argentine-Canadian poet and fiction writer. Born and raised in Argentina, and a Canadian citizen since 1977, Nela Rio was an Associate Professor of Spanish and Latin American literature at St. Thomas University, Fredericton, NB. Her first two poetry books, En las noches que desvisten otras noches (Editorial Orígenes) and Aquella luz, la que estremece (Edicionea Torremozas), were both published in Spain. Her poetry and fiction has received awards in eleven international writing competitions. Broken Jaw has published several of her booksTúnel de proa verde / Tunnel of the Green Prow (1998 & 2003), Cuerpo amado / Beloved Body (2002), The Space of Light / El espacio de la luzin bilingual Spanish to English editions.
Elizabeth Gamble Miller, professor emeritus, Southern Methodist University, Dallas, Texas, is a translator from the Spanish of the contemporary poetry, fiction, fable, and essay from Spain, Mexico, Central, and South America. Her publications include the works of some thirty authors. Among them, are books by Nela Rio (Argentina), Hugo Lindo (El Salvador), David Escobar Galindo (El Salvador), Jacqueline Balcells (Chile), Antonio Porpetta (Spain), Claudio Rodríguez (Spain), and Carlos Ernesto García (El Salvador). She is a frequent participant in international conferences in bilingual readings, translation workshops, and as a speaker and leader in workshops on literary translation. Miller is on the board of Translation Review, the editor of the newsletter of the American Literary Translators Association, a corresponding member of the Academia Salvadoreña de la Lengua, and a member of the Academia Iberoamericana de Poesía of Madrid.
Her book publications of Nela Rio’s work include Francisca sin techo/Francisca Homeless (Candela Press, 2001), Los espejos hacen preguntas / The Mirrors Ask Questions (Gold Leaf Press, 1999), and El Espacio de la luz / The Space of Light (Broken Jaw Press, 2004).
SPAN 172: Voices in Hispanic Poetry. Carlota Caulfield, Mills College, Oakland CA, USA, 2004.
13 March 2003: Elizabeth Gamble Miller reading from During Nights that Undress Other Nights/En las noches que desvisten otras noches @ “Readings in Translation: Readings of Original Poetry in Spanish and in English”, @ “Bridging the Gulf: Interdisciplinary Perspectives in Latin American and Border Studies”, the 36th Annual Congress of Southwest Council of Latin American Studies (SCOLAS), Room 210, Hampton Inn/Downtown French Quarter, Carandolet St, New Orleans, USA.
20 March 2003: Book Launch & Reading Poetry Reading simultaneous with a poetry reading at The Open Center in New York City featuring women poets on the subject of violence against women. Invited poet: Nela Rio. The Fredericton reading is the launch of Rio’s book During Nights that Undress Other Nights / En las noches que desvisten otras noches (Broken Jaw Press, 2003) by Nela Rio, translated by Elizabeth Gamble Miller. Event introduction by the publisher, Joe Blades; bilingual reading by the author @ Gallery Connexion, Fredericton NB
27-29 March 2003: Elizabeth Gamble Miller reading from During Nights that Undress Other Nights / En las noches que desvisten otras noches @ XXIV International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), Dallas, Texas.
2 April 2003: Reading“Words Slip and Slide” presents poets Nela Rio and Kathy Mac, Edmund Casey Hall 224, St Thomas University, Fredericton NB.
31 May 2003: Nela Rio @ the Canadian Association of Hispanists, as part of the Congress of the Social Sciences and Humanities 2003 @ Dalhousie University, Halifax NS.
13 Nov 2003: reading by Nela Rio and Elizabeth Gamble Miller @ American Literary Translators Association, Cambridge MA, USA.