Catalogue Homepage Publications by Title

previous page next page Order Form




Nela Rio

M. Travis Lane
Los puentes del Río San Juan / Bridges over the Saint John River
Nela Rio & M. Travis Lane, editoras / editors
mayo 2011
Poemas / poetry
8.5” x 5.5”, tpb, 143 pp
ISBN 978-1-55391-095-4, $21
Destinations


"A bilingual love letter. But there is also passion here, joy, and true partnership." —Rebecca Higgins, Saint John, NB, Telegraph Journal

CAPÍTULO DE FREDERICTON de la Academia Iberoamericana de Poesía
ANTOLOGIA BILINGÜE / BILINGUAL ANTHOLOGY

POETAS
Hugh Hazelton
Nela Rio
Lady Rojas Benavente
Julio Torres Recinos

Traductores al inglés
Hugh Hazelton
Elizabeth Gamble Miller
Edith Jonsson-Devillers
Alicia Zavala Galván

POETS
Joe Blades
Lynn Davies
Jo-Anne Elder
M. Travis Lane

Translators into Spanish
Natalia Crespo
Gabriela Etcheverry
Hugh Hazelton
Sophie M. Lavoie


Una vez más, el flamante Capítulo de Fredericton en la Academia Iberoamericana de Poesía lleva adelante una inicitativa que pone en valor la poesía, simplemente la poesía sin adjetivos, porque se lanza a hacerla compatible con varias lenguas del mundo.

Once again the extraordinary Fredericton Chapter of the Academia Iberoamericana de Poesía is exercising an initiative that honours poetry, simply poetry, without adjectives, with the purpose of achieving compatibility between various world languages.
—Juan Ruiz de Torres, Fundador y Documentalista
Academia Iberoamericana de Poesía, Madrid, España

Nela Rio—poeta, escritora, artista y crítica literaria. Nacida en Argentina, se volvió ciudadana canadiense en 1977. Publicó dos libros de poesía en España, y seis en el Canadá con “Broken Jaw Press” en ediciones bilingües: Túnel de proa verde / Tunnel of the Green Prow, traducidos por Hugh Hazelton (1998, segunda edición, 2004); Cuerpo amado / Beloved Body, traducido por Hugh Hazelton (2002); En las noches que desvisten otras noches / During Nights that Undress Other Nights, traducido by Elizabeth Gamble Miller (2004), Aquella luz, la que estremece / The Light That Makes Us Tremble, traducido por Hugh Hazelton, Prólogo por Marjorie Agosín (2008). Edición bilingüe (del español al francés): En las noches que desvisten otras noches / Durant les nuits qui déshabillent d’autres nuits, traducido por Jill Valéry, introducción por Elizabeth Gamble Miller (2003). Edición trilingüe: Sosteniendo la mirada: cuando las imágenes tiemblan / Sustaining the Gaze: When Images Tremble / Soutenant le regard: Quand les images tremblent, fotos de Brian Atkinson, traducida por Elizabeth Gamble Miller al inglés, y Jill Valéry al francés (2004).

M. Travis Lane has lived in Fredericton, New Brunswick since 1960, where she has been Honorary Research Associate with the English department at UNB and has written many reviews for The Fiddlehead. The author of ten poetry books, her collections include The Book of Widows (Frog Hollow Press, 2010), The Crisp Day Closing On My Hand (Wilfred Laurier University Press, 2007), Touch Earth (Guernica Editions, 2006) Night Physics (Brick Books, 1994), and Temporary Shelter (Goose Lane Editions, 1993). Her work is included in over two dozen anthologies. She is a member of CACLALS, the League of Canadian Poets, the Writers’ Federation of New Brunswick, Raging Grannies, and Voice of Women for Peace.
Book Launch Readings and Presentations
27 May 2011. Lanzamiento de libros, Tercer Encuentro de Escritoras Latinocanadienses. Carleton Hall 307, UNB Fredericton, Fredericton, NB. Joe Blades,Lady Rojas Benavente, Alicia Zavala Galván, Sophie M. Lavoie.

30 May 2011. Canadian Association for Curriculum Studies Celebration of Scholarly Creative Works 2011, O’Brien Study Hall, St Thomas University, Fredericton, NB. Joe Blades presented the antología.

30 May 2011. Lanzamiento. Registro Creativo de Asociación Canadiense de Hispanistas, Congress 2011. G15, Edmund Casey Hall, St Thomas University, Fredericton, NB. Nela Rio, M. Travis Lane, Lynn Davies, Joe Blades, Hugh Hazelton, Jo-Anne Elder, Lady Rojas Benavente, Sophie M. Lavoie, Alicia Zavala Galván & Julio Torres Recinos.

31 May 2011. The Writers’ Salon/Le salon des auteurs. Congress 2011. Alumni Memorial Lounge, UNB Fredericton, Fredericton, NB. Joe Blades read from the antología.

1 June 2011. Literary Translators’ Association of Canada members & friends reading @ Alden Nowlan House, Fredericton, NB. Joe Blades read from the antología.

10 June 2011. League of Canadian Poets @ Supermarket, Toronto, ON. Joe Blades read from the antología.

30 July 2011. Alt + Love Art Market, Charlotte Street Arts Centre, Fredericton, NB. Joe Blades read from the antología.

22 Sept 2011, 7 pm. Nela Rio, Lynn Davies, Joe Blades, M. Travis Lane, Jo-Anne Elder, & Sophie M. Lavoie reading/launching the antología. Westminster Books, 445 King St, Fredericton, NB, Canada.

29-30 Sept 2011. Elizabeth Gamble Miller @ the Annual Conference of the Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores, Antigua, Guatemala.

21-22 Oct 2011. Asociación de Hispanistas de las provincias del Atlántico. Halifax, NS. Sophie Lavoie to present the antología.

16-20 Nov 2011. American Literary Translators Association Conference. Intercontinental Kansas City, Kansas City, Missouri. • Elizabeth Gamble Miller will present the antología.

27-32 March 2012. X Encuentro Internacional de Escritoras, Panamá. Nela Rio and/or Elizabeth Gamble Miller present the antología.

previous page next page Order Form
© copyright Broken Jaw Press Inc. 2011.